domingo, 1 de septiembre de 2013

T-ara QBS - Kaze no Youni (Like a Wind)

always keep that promise here is the song that you like Shiori

I hope this well translated

Xius
T-ara QBS - Kaze no Youni/ Like a Wind

Kokoro no naka no omoi wa fukaku yusuburareru hodo
fuzakeatte waratte mo fui ni kowaku naru yo

tonari de hohoemu anata ga oshie te kure ta
mō ichi nin ja nai aruki da sō Oh

sagashite ta tsunagu te o mirai made tsuzuku yō
nan do demo anata to issho nara koe te yukeru yo
ashita e to tsuzuku michi mirai made todoke tai
nan do demo anata to issho nara kaze no yō ni

mado kara mieru keshiki wa itsumo minare te iru kedo
anata no te nigitteru to sora mo toberu ki ga suru yo

yūki ga mote naku te genjitsu ni me o fuse te ta
mō tamerawa nai tomo ni arukide sō Oh

ima koko ni afureteru takusan no nukumori de
nemure nai yoru ga ki ta toshite mo tsutsun de ageru
nanigenai mainichi ga kawatta no deatte kara
itami sae chikara ni kae te yukeru anata to nara

kenka shi tari īatte mo kirai ni nanka nare naku te
anata o mamoreru tsuyo sa ga hoshii yo

sagashite ta tsunagu te o mirai made tsuzuku yō
nan do demo anata to issho nara koe te yukeru yo
ashita e to tsuzuku michi mirai made todoke tai
nan do demo anata to issho nara kaze no yō ni

ano kaze no yō ni


                      T-ara QBS – Como el viento

Los sentimientos en mi corazón
Hasta el mas profundo esta aflorando
Aunque estes sonriendo y divirtiéndote
De pronto es posible que te asustes

Sonrio por estar a tu lado
Mientras tu me dices
Que no hay nadie mas como yo
Con quien te gustaría caminar a su lado oh!

Tomo la mano que tanto había buscado
Y la seguire tomando incluso en el futuro
Los tiempos que nos esperan
Quiero pasarlos solo contigo

Y el camino que nos lleva al mañana
Quiero seguir teniéndo en el futuro contigo
Los tiempos que nos esperan
Quiero pasarlos junto a ti como el viento

Puedo ver por la ventana
Todo justo como antes lo había visto
Cuando te tomo de la mano
Siento que puedo volar

Y a veces no puedo mantenerme fuerte
Por fijar mi mirada en la realidad
Pero ya no voy a dudar mas
Caminemos juntos oh!

Aquí y ahora esta fluyendo
Una gran calidez
Para esta noche en que no podemos dormir
Y yo pueda abrazarte por completo

Nuestros días habituales
Han cambiado desde que nos conocimos
Que hasta el dolor se convirtió en fuerza
Pues ahora te tengo conmigo

Cuando discutamos y estemos a punto de pelearnos
Incluso entonces no puedo pretender odiarte
Pues debo protegerte
Y por eso es que quiero ser fuerte

Tomo la mano que tanto había buscado
Y la seguire tomando incluso en el futuro
Los tiempos que nos esperan
Quiero pasarlos junto a ti como el viento

Y el camino que nos lleva al mañana
Quiero seguirlo teniendo en el futuro contigo
Los tiempos que nos esperan
Quiero pasarlos junto a ti como el viento

Al igual que el viento

lunes, 8 de julio de 2013

Christina Aguilera - Bound to you

Sweet love,sweet love
Trapped in your love
I’ve opened up,I’m sure I can trust
My heart and I were buried in dust
Free me,free us
You’re all I need when I’m holding you tight
If you walk away I will suffer tonight

Coro:
I found a man I can trust
And boy,I believe in us
I am terrified to know for the first time
Can you see that I’m bound in chains?
I’ve finally found my way

I am bound to you
I am bound to you

So much,so young,I’ve faced on my own
Walls I built up became my home
I’m strong and I’m sure there’s a fire in us
Sweet love and so pure
I catch my breath with just one beating heart
And I embrace myself, please don’t tear this apart

Coro:

I found a man I can trust
And boy, I believe in us
I am terrified to love for the first time
Can’t you see that I’m bound in chains?
I’ve finally found my way

I am bound to you
I am bound to you

Suddenly the moment’s here
I embrace my fears
All that I have been carrying all these years
Do I risk it all? Come this far just to fall?
Fall

I have entrusted and boy,I believe in us
I am terrified to love for the first time
Can you see that I’m bound in chains?
And finally found my way

I am bound to you
I am,ooh I am
I’m bound to you

                                Christina Aguilera - Atada a ti

Dulce amor, dulce amor
Atrapado en tu amor
He abierto, estoy seguro de que puede confiar
Mi corazón y yo fueron enterrados en el polvo
Líbrame, líbranos
Eres todo lo que necesito cuando estoy manteniendo apretado
Si te marchas voy a sufrir esta noche

Coro:
Me encontré con un hombre que puede confiar
Y el muchacho, creo que en nosotros
Me aterra saber por primera vez
¿Puedes ver que estoy atado con cadenas?
Por fin he encontrado mi camino

Yo estoy atado a ti
Yo estoy atado a ti

Tanto, tan joven, me he enfrentado en mi propia
Paredes que construyó se convirtió en mi casa
Yo soy fuerte y estoy seguro de que hay un incendio en nosotros
Dulce amor y tan pura
Yo recuperar el aliento con sólo un corazón que late
Y me abrazo a mi mismo, por favor, no romperlo aparte

Coro:

Me encontré con un hombre que puede confiar
Y el muchacho, creo que en nosotros
Me aterra el amor por primera vez
¿No ves que estoy atado con cadenas?
Por fin he encontrado mi camino

Yo estoy atado a ti
Yo estoy atado a ti

De pronto, el momento está aquí
Abrazo a mis miedos
Todo lo que he venido realizando todos estos años
¿Debo arriesgarlo todo? Llegado hasta aquí sólo para caer?
Otoño

He confiado y el chico, creo que en nosotros
Me aterra el amor por primera vez
¿Puedes ver que estoy atado con cadenas?
Y finalmente encontré mi camino

Yo estoy atado a ti
Yo estoy, oh estoy
Yo estoy atado a ti

sábado, 8 de junio de 2013

Reik - Con la cara en alto




Sé que duele tanto recordar
Que sientes ganas de llorar
Pero no quiero hablar
Mirándote la espalda
Ya nos queda solo un poco más
La historia está por terminar
Y no quiero sentir que nos valió de nada

No hubo nadie que me amara tanto
Ahora entiendo claramente cuanto
Terminemos con la cara en alto este amor

Por esos días llenos de sueños
Por las sonrisas que no volverán
Por ese beso que estuvo a punto de matar
Seamos cuerdos por un momento
Por los recuerdos

Yo sé que aquí la vida seguirá
Que alguien más encontrarás
Y que lo nuestro será un rastro del pasado
Ve, hay tanto que no estuvo bien
Y solo por última vez
Hagamos vida que este amor aún no ha terminado

No hubo nadie que me amara tanto
Ahora entiendo claramente cuanto
Terminemos con la cara en alto este amor

Por esos días llenos de sueños
Por las sonrisas que no volverán
Por ese beso que estuvo a punto de matar
Seamos cuerdos por un momento
Por los recuerdos

domingo, 5 de mayo de 2013

4Men (신용재) Feat. Mi (美) - Here I Am [Secret Garden OST] Sub. Español


Here I Am (woman-man)

Here i am, yoki here I am, here I am nega jio kiye, jio ki-ji nun-deee.

Here I am shigun here I am, here I am shigun ñio kiii-yeee nen-kaaaiii nun-deee.

Nal-ta cho-du mooo-chara nal po-rio tu-mon-chara nebanol jolmama kunsaraaan januuu chi-ruuu. Morul ko-yia a-ma-nooo here i am.

Here i am jioki here I am, here I am nega yo-kiiiyeee yooo-kijiii nun-deee.

Nal-ta cho-do mooon-chara nal po-rio tu-mon-chara neganol jolmama kunsaraaan januuu chi-ruuu, ka-tun chaaa-ri-ye-sooo nol-ki-ta liii-keee ooo.

Nal-yo-ke-to ken-chana nal jo-rio tu-geeen chana negano jolmama kunsaraaan januuu chi-ruuu morul ko-yia a-a-no here i am.  Morul ko-jia a-a-no here i am.



                   Aquí Estoy- Secret Garden


Aquí estoy, a tu lado aquí estoy. Aquí estoy yo en este lugar, aquí estaré.

Aquí estoy, a tu lado aquí estoy. Aquí estoy en este lugar, te he esperado siempre.

Si dándote todo no es suficiente, si dejando todo no es suficiente, te demostrare lo mucho que te amo, aunque no lo notes, aquí estoy.

Aquí estoy, a tu lado aquí estoy. Aquí estoy yo en este lugar, aquí estoy.

Si dándote todo no es suficiente, si dejando todo no es suficiente, te demostrare lo mucho que te amo. En el mismo lugar, por ti yo esperare.

Aun si tú piensas que no es suficiente, está bien. Aun si dejando todo no es suficiente, está bien. Te demostrare lo mucho que te amo, tal vez nunca lo sepas pero, aquí estoy. Aunque no lo sabes, estoy aquí.

Yoon Sang Hyun (윤상현) Here I Am (Secret Garden OST)



KOREAN - ROMANIZATION

Here I am yeogi here I am 
Here I am naega yeogie
Yeogi inneunde

Here I am jigeum here I am
Here I am jigeum yeogie
Naega inneunde

Nal dajweondo mojara
Nal beoryeodo mojara
Naega neol eolmamankkeum saranghaneunjireul
Moreulgeoya ama neol
Here I am

Moreulgeoya ama neol
Here I am



Yoong Sang Hyun - Aquí Estoy (Secret Garden OST)


Aquí estoy, a tu lado aquí estoy. Aquí estoy yo en este lugar, aquí estaré.

Aquí estoy, a tu lado aquí estoy. Aquí estoy en este lugar, te he esperado siempre.

Si dándote todo no es suficiente, si dejando todo no es suficiente, te demostrare lo mucho que te amo, aunque no lo notes, aquí estoy.
 aunque no lo notes, aquí estoy.

domingo, 7 de abril de 2013

T.a.t.u. - Show me love

 Note.- for pricile.. i hope your like it.. 


This was an accident, not the kind were sorrow sounds,
never even noticed were suddenly crumbling. 

tell me how you've never, felt delicate or innocent,
do u still have doubts that us having faith makes any sense. 

tell me nothing ever comes rationale or breaking down.
still somebody loses cause theirs no way to turn around, 

staring at your photograph everything now in the past
never felt so lonely i wish that you could show me love.

Show me love, show me love, show me love, show me love,
show me love, till you open the door. 

show me love, show me love, show me love,
show me love, show me love, till i'm up off the floor. 

show me love, show me love, show me love, show me love,
show me love, till its inside my pores. 

show me love, show me love, show me love,
show me love, show me love, till i'm screaming for more.

Random acts of mindlessness, common place occurrences,
chances of surprises, another state of consciousness'
yell me nothing ever comes rationale or breaking down
still somebody loses cause theirs no way to turn around, 

tell me how you've never felt delicate or innocent,
do you still have doubts that us having faith makes any sense, 

you play games i play tricks, girls and girls but you're the one,
like a game of pick up sticks played by fucking lunatics.

Show me love, show me love, show me love, show me love,
show me love, till you open the door. 

show me love, show me love, show me love,
show me love, show me love, till im up off the floor. 

show me love, show me love, show me love, show me love,
show me love, till its inside my pores. 

show me love, show me love, show me love,
show me love, show me love, till im screaming for more.

Show me love, show me love, give me all that i want.
show me love, show me love, give me all that i want.
show me love, show me love, give me all that i want.
show me love, show me love, till im screaming for more


                    T.a.t.u. - Demuestrame amor

Esto Fue Un Accidente
No De Esos En Los Que Suenan Las Sirenas
Sino De Los Que Nunca Son Advertidos
De Repente Estamos Desmoronándonos

Dime Cómo Nunca Haz Sentido
Delicada O Inocente
Todavía Dudas De Que
El Que Tengamos Fe Tenga Algún Sentido

Dime Lo Que Nunca Haz Considerado
Arremetiendo O Dañando
Aún Hay Alguien Que Pierde Porque
No Hay Forma De Dar Vuelta Atrás

Observando Fijamente Tu Fotografía
Todas Las Cosas Ahora En El Pasado
Nunca Sentí Tan Solitaria
Deseo Que Puedas Mostrarme Amor

Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor
Antes De Que Abras La Puerta

Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor
Antes De Que Me Levante Del Suelo

Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor
Antes De Que Esté Dentro De Mis Poros

Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor
Antes De Que Grite Por Más

Actos Casuales De Locura
Incidentes Triviales
Casualidades Y Sorpresas
Otro Estado De Conciencia

Dime Lo Que Nunca Haz Considerado
Arremetiendo O Dañando
Aún Hay Alguien Que Pierde Porque
No Hay Forma De Dar Vuelta Atrás

Dime Cómo Nunca Haz Sentido
Delicada O Inocente
Todavía Dudas De Que
El Que Tengamos Fe Tenga Algún Sentido

Tu Juegas A Juegos, Yo Hago Trampas
Chicas Y Chicas, Pero Tu Eres La única
Como Un Juego De Levantar Palos
Jugado Por *-----* Lunáticos

Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor
Antes De Que Abras La Puerta

Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor
Antes De Que Me Levante Del Suelo

Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor
Antes De Que Esté Dentro De Mis Poros

Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor, Muéstrame Amor
Antes De Que Grite Por Más

Muéstrame Amor, Muéstrame Amor
Dame Todo Lo Que Deseo

Muéstrame Amor, Muéstrame Amor
Dame Todo Lo Que Deseo 


domingo, 31 de marzo de 2013

Bruno Mars - When I was your man



Same bed, but it feels just a little bit bigger now 
Our song on the radio, but it doesn’t sound the same 

When our friends talk about all that it does is just tear me down 

Cause my heart breaks a little when I hear your name 

And all just sound like uh, uh, uh 


Hmmm too young, to dumb to realize 

That I should have bought you flowers and hold your hand 

Should have gave you all my hours when I had the chance 

Take you to every party cause all you wanted to do was dance 

Now my baby is dancing, but she’s dancing with another man 


My pride, my ego, my needs and my selfish ways 

Caused a good strong woman like you to walk out my life 

Now I never, never get to clean out the mess i made 

And it hurts me every time I close my eyes 

It all just sounds like uh, uh, uh, uh 


Hmmm too young, to dumb to realize 

That I should have bought you flowers and hold your hand 

Should have gave you all my hours when I had the chance 

Take you to every party cause all you wanted to do was dance 

Now my baby is dancing, but she’s dancing with another man 


Although it hurts I’ll be the first to say that I was wrong 

Oh, I know I’m probably much too late 

To try and apologize for my mistakes 

But I just want you to know 

I hope he buys you flowers, I hope he holds yours hands 

Give you all his hours when he has the chance 

Take you to every party cause I remember how much you loved to dance 

Do all the things I should have done when I was your man!
Do all the things I should have done when I was your man!


                   Bruno Mars - Cuando era tu hombre 

Misma cama, pero ahora se siente un poco más grande 
Nuestra canción en la radio, pero no suena igual 

Cuando mis amigos hablan de ti 

Lo único que hacen es destrozarme el alma 

Porque mi corazón se rompe un poco cuando escucho tu nombre 

Todo suena a uh, uh, uhh 


Hmmm, demasiado joven, 

demasiado tonto para darme cuenta que... 

Debí haberte comprado flores 

Y tomado de la mano 

Debí haberte ofrecido todas mis horas 

Cuando tuve la oportunidad de 

Llevarte a todas las fiestas 

Porque todo lo que querías hacer era bailar 

Ahora, mi chica está bailando 

Pero está bailando con otro hombre 


Mi orgullo, mi ego, mis necesidades y mis maneras egoístas 

Originaron que una mujer buena y fuerte como tú se fuera de mi vida 

Ahora, nunca, nunca consigo limpiar todo el desastre que ocasioné 

Oh, y esto me persigue cada vez que cierro los ojos 

Y todo suena a uh, uh, uhh 


Hmmm, demasiado joven, 

demasiado tonto para darme cuenta que... 

Debí haberte comprado flores 

Y tomado de la mano 

Debí haberte ofrecido todas mis horas 

Cuando tuve la oportunidad de 

Llevarte a todas las fiestas 

Porque todo lo que querías hacer era bailar 

Ahora, mi chica está bailando 

Pero está bailando con otro hombre 


Así me duela 

Seré el primero en decir 

Que estaba equivocado 

Sí, sé que probablemente sea demasiado tarde 

Para intentarlo y pedir perdón por mis errores 

Pero sólo quiero que sepas que... 


Espero que él te compre flores 

Espero que te tome de la mano 

Te dedique todas sus horas 

Cuando tenga la oportunidad 

Te lleve a fiestas 

Porque recuerdo cuanto adorabas bailar 

Haga todas las cosas que debí haber hecho 

Cuando era tu hombre 

Haga todas las cosas que debí haber hecho 

Cuando era tu hombre

domingo, 17 de marzo de 2013

Girl Dead Monster - My song (Angel Beats)

Note.- This song means a lot to me, unfortunately I could not upload anything last week for my job and it was my birthday, thank you all for entering my blog though at first I use to vent about my problems, I realized that the life will always be a mess, and now my 27 years, I realize that everything I've been through, everyone who gets this message will not give up do not give him the pleasure to see them rendered death, will upload many I hope you have more good songs songs now,world's people never give up. Thanks in advance for following this madman. Xius Dibrius



(Japanese) Romaji

Iradachi wo doko ni butsukeru ka sagashiteru aida ni owaru hi
Sora ha haiiro wo shite sono saki ha nani mo mienai
Joushiki butteru yatsu ga waratteru Tsugi ha donna uso wo iu?
Sore de erareta mono Daiji ni kazatte okeru no?
Demo asu he to susumanakya naranai
Dakara kou utau yo

Naiteru kimi koso kodoku na kimi koso
Tadashii yo ningenrashii yo
Otoshita namida ga kou iu yo
Konna ni mo utsukushii uso ja nai hontou no bokura wo arigatou

Kanaetai yume ya todokanai yume ga aru koto
Sore jitai ga yume ni nari kibou ni nari hito ha ikite ikeru n daro
Tobira ha aru Soko de matte iru
Dakara te wo nobasu yo

Kujiketa kimi ni ha mou ichido tatakaeru tsuyosa to jishin to kono uta wo
Otoshita namida ga kou iu yo
Konna ni mo yogorete minikui sekai de deaeta kiseki ni arigatou


Español (Traducido)

Como el cielo gris va obscureciendo mi interior
Ya no distingo claramente mi reflejo,
Ahora estoy en esta oscura habitación
Buscando descargar la ira que me invade.

Me canse de ver a la gente sonreír,
Sé que todos ellos solo están viviendo
Solo es una apariencia exterior
Pero no puedo hacer nada por ellos, por eso
Esta canción canto ahora como un escape
Para guiar a otros como yo.

Las lagrimas, la soledad todo es real
Muestran que solo eres humano
Y es normal, que tengas fallos.
Al derramar mis lágrimas quiero expresar
Todo lo que he guardado dentro
Y demostrar que es hermoso
El mostrarnos,
Tal como somos.

Es normal tener sueños que no puedes cumplir,
El mismo sueño se convierte en esperanza
Y esta te da las fuerzas para vivir
Y te mantiene lejos de la puerta falsa.

Y ahi al borde estoy yo
Luchando por no cruzarla
A través de esta que es mi canción

Quiero obsequiar esta canción,
Al que perdió toda la confianza
Y haya errado,
Esta canción es mi legado.

Al derramar mis lágrimas quiero expresar
Que aun tengo fe en los milagros,
No sé porque te he encontrado
En este mundo, desquiciado,
Fue un milagro.


(English) Translate

The day that ended while searching for where I could wipe out my frustrations
The sky shown gray and I couldn’t see anything ahead
Those who ignore common sense laugh; What lies will they tell next?
What will be gained from hanging that up proudly?
But I have to keep moving forward
So I’ll keep singing like this

You’re crying for sure; You’re lonely for sure
You’re right; You’re just being human
That’s what the tears I shed say
This is beautiful too; It’s not a lie; Thank you for our true selves

Having dreams you want to come true and dreams you can’t reach
That itself becomes the dream, becomes the hope for people to go on living
There’s a door; I’m waiting there
So I’ll hold out my hand

For you who feels crushed, here’s the strength and confidence for you to be able to fight again and my song
That’s what the tears I shed say
Like this too we met in a dirty and ugly world; Thank you for this miracle.

domingo, 3 de marzo de 2013

Jonathan Rhys Meyers - This time


Tonight the sky above
Reminds me of you, love
Walking through wintertime
Where the stars all shine
The angel on the stairs
Will tell you I was there
Under the front porch light
On a mystery night

I've been sitting watching life pass from the sidelines
Been waiting for a dream to seep in through my blinds
I wondered what might happen if I left this all behind
Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind
This time

The neon lights in bars
And headlights from the cars
Have started a symphony
Inside of me
The things I left behind
Have melted in my mind
And now there's a purity
Inside of me

I've been sitting watching life pass from the sidelines
Been waiting for a dream to seep in through my blinds
I wondered what might happen if I left this all behind
Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind
This time

I've been sitting watching life pass from the sidelines
Been waiting for a dream to seep in through my blinds
I wondered what might happen if I left this all behind
Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind
This time



          Jonathan Rhys Meyers - Esta vez


Esta noche el cielo
Me recuerda a ti, amor
Caminando por el invierno
Donde todas las estrellas brillan
El ángel en las escaleras
Te dirá que yo estaba allí
Bajo la luz del porche delantero
En una noche de misterio

He estado sentado viendo pasar la vida desde la barrera
Esperando por un sueńo que se filtre a través de mis persianas
Me preguntaba qué podría pasar si dejara todo esto atrás
Estaría el viento a mi espalda? Conseguiría sacarte de mi mente
Esta vez

Las luces de neón en los bares
Y los faros de los coches
Han comenzado una sinfonía
Dentro de mí
Las cosas que dejé atrás
Se han fundido en mi mente
Y ahora hay una pureza
Dentro de mí

He estado sentado viendo pasar la vida desde la barrera
Esperando por un sueńo que se filtre a través de mis persianas
Me preguntaba qué podría pasar si dejara todo esto atrás
Estaría el viento a mi espalda? Conseguiría sacarte de mi mente
Esta vez

He estado sentado viendo pasar la vida desde la barrera
Esperando por un sueńo que se filtre a través de mis persianas
Me preguntaba qué podría pasar si dejara todo esto atrás
Estaría el viento a mi espaldas? Conseguiría sacarte de mi mente
Esta vez

domingo, 24 de febrero de 2013

Christina Aguilera - Save me from myself


It's not so easy loving me
It gets so complicated
All the things you gotta be
Everything's changing
But you're the truth
I'm amazed by all your patience
Everything I put you through

And when I'm about to fall
Somehow you're always waiting with
Your open arms to catch me
You're gonna save me from myself
From myself, yes
You're gonna save me from myself

My love is tainted by your touch
Well some guys have shown me aces
But you've got that royal flush
I know it's crazy everyday
Well tomorrow maybe shaky
But you never turn away

Don't ask me why I'm crying
'Cause when I start to crumble
You know how to keep me smiling
You always save me from myself
From myself, myself
You're gonna save me from myself

I know it's hard, it's hard
But you've broken all my walls
You've been my strength, so strong
And don't ask me why I love you

It's obvious you tenderness
Is what I need to make me
A better woman to myself
To myself, myself
You're gonna save me from myself



           Christina Aguilera – Sálvame de mi misma


No es tan fácil amarme
se vuelve tan complicado
Por todas las cosas que tienes que ser
Todo está cambiando
Pero tu eres leal
Estoy asombrada por toda tu paciencia
ante todo lo que te he puesto en frente

cuando estoy a punto de caer,
De alguna manera tu siempre estás esperando
con los brazos abiertos para agarrarme
Tu me salvaras de mi misma
De mí misma, sí
Tu me salvaras de mi misma

Oh, oh sí, mmmm

Mi amor está tentado por tus caricias
porque algunos chicos me han mostrado ases
Pero tienes la escalera real
Sé lo loco que es cada día
Puede que  mañana tal vez sea inestable
Pero nunca te alejaras

No me preguntes por qué estoy llorando
Porque cuando empiezo a desmoronarse
tu sabes cómo mantenerme sonriendo
Tu siempre me salvaras de mi misma
De mí misma, yo misma
Tu me salvaras de mi misma

yo se que es difícil, es difícil
Pero has derrumbado todas mis barreras
Tú has sido mi fuerza, tan fuerte

Y no me preguntes por qué Te amo
Es obvio que tu ternura
Eres todo lo que necesito para ser,
Una mejor mujer
Para mí misma
Para mí misma, para mí misma
Tu me salvaras de mi,
de mi misma.

domingo, 17 de febrero de 2013

Angela - Shangri-La




Oroka de ii no darou
Miwatasu yume no ato wo
Sayonara aoki hibi yo

Nagare ni mi wo makase
Itsuka otona ni natte yuki
Sukoshi zutsu yogorete yuku koto nano
Jikushita kajitsu dake erabarete
Naifu de sakarete
Nomikomareru mae ni

Bokura wa mezashita shangri-la
Yokubo ga osaekirezuni
Kuusou ni mamireta
Jiyuu wo motome tsuzuketa

Ima nara ieru darou
Koko ga sou rakuen sa
Sayonara aoki hibi yo

Taisetsuna nanika wo
Fumidai ni shite made mo
Ichiban takai ringo tsukamitakatta
Makushite kara kizuku toutoi mono
Osanai bokura wa matohazure darakesa

Michitarita hibi no seiatsu wa
Joucho fuantei ni naru
Kizu wo otte demo
Habatakitai to negau yo
Oroka de ii no darou
Miwatasu yume no ato wo
Sayonara aoki hibi yo

Kagayaku sora wa mujakisa wo
Yosooi subete wo shitteita

Bokura wa mezashita shangri-la
Yokubo ga osaekirezuni
Kuusou ni mamireta
Jiyuu wo motome tsuzuketa
Kyori wo oita koso
Jibun no mono to sou shiru
Mijukuna kokoro wa
Sore sae wakaranai mama
Ima nara ieru darou
Koko ga sou rakuen sa
Sayonara aoki hibi yo



                          Angela - Shangri-la (Paraiso)

No importa si es absurdo
Las huellas del sueño que a lo largo veo
Adiós, días de juventud

confiando mi cuerpo al presente
algún día me volveré adulto
¿Acaso me corromperé lentamente?
solo los frutos maduros son elegidos
y cortados con un cuchillo
antes de probarlos.

Nuestro objetivo es Shangri-la,
sin reprimir nuestro deseo,
guiados por el anhelo,
seguimos buscando la libertad.

Ahora lo sabemos,
esto es el paraíso.
Adiós, días de juventud

Lo que quisimos fue
tomar la manzana mas alta,
incluso sacrificando nuestros preciados objetos,
perdimos lo importante sin darnos cuenta,
siendo tan jóvenes nos desviamos del objetivo.

Extrañamente los días felices
me hacen sentir incomodo,
a pesar de estar herido,
me esfuerzo por escapar.

No importa si es absurdo,
Las huellas del sueño que a lo largo veo
Adiós, días de juventud

El cielo azul evoca inocencia,
sin embargo yo lo entiendo todo,

Nuestro objetivo es Shangri-la,
sin reprimir nuestros deseos,
guiados por el anhelo,
seguimos buscando la libertad.

seguramente apartare las distancias
a sabiendas de mi alcance
con mi corazón novato
sin siquiera haberlo comprendido.

Ahora lo sabemos,
esto es el paraíso
Adiós, días de juventud.