sábado, 25 de junio de 2011

30 Seconds to Mars - Closer to the edge


I don't remember one moment I tried to forget
I lost myself yet I'm better not sad
Now I'm closer to the edge

It was a a thousand to one and a million to two
Time to go down in flames and I'm taking you
Closer to the edge

No I'm not saying I'm sorry
One day, maybe we'll meet again
No I'm not saying I'm sorry
One day, maybe we'll meet again
No, no, no, no

Can you imagine a time when the truth ran free
A birth of a song, a death of a dream
Closer to the edge
This never ending story, hate 4 wheel driving fate
We all fall short of glory, lost in ourself

No I'm not saying I'm sorry
One day, maybe we'll meet again
No I'm not saying I'm sorry
One day, maybe we'll meet again
No, no, no, no

No, no, no, no
I will never forget
No, no
I will never regret
No, no
I will live my life
No, no, no, no
I will never forget
No, no
I will never regret
No, no
I will live my life

No I'm not saying I'm sorry
One day, maybe we'll meet again
No, no
No, I'm not saying I'm sorry
One day, maybe we'll meet again
No, no, no, no

Closer to the edge
Closer to the edge
No, no, no, no
Closer to the edge
Closer to the edge
No, no, no, no

Closer to the edge.



30 Second to Mars - Mas cerca del borde

No recuerdo ni un momento que traté de olvidar
A pesar de que me perdí estoy mejor sin ser triste
Ahora estoy más cerca del borde

Fue un mil a uno y un millón a dos
Es hora de ir abajo en llamas y te voy a llevar
Más cerca del borde

No, no estoy diciendo que lo siento
Un día, tal vez nos volveremos a ver
No, no estoy diciendo que lo siento
Un día, tal vez nos volveremos a ver
No, no, no, no

¿Te imaginas el momento en que la verdad corrió libre
El nacimiento de una canción, una muerte de un sueño?
Más cerca del borde
Esta es una historia interminable, el odio destino a conducción de 4 ruedas
Todos están destituidos de la gloria, perdidos en nosotros mismos,

No, no estoy diciendo que lo siento
Un día, tal vez nos volveremos a ver
No, no estoy diciendo que lo siento
Un día, tal vez nos volveremos a ver
No, no, no, no

No, no, no, no
Nunca olvidaré
No, no
Nunca me arrepentiré
No, no
Voy a vivir mi vida
No, no, no, no
Nunca olvidaré
No, no
Nunca me arrepentiré
No, no
Voy a vivir mi vida

No, no estoy diciendo que lo siento
Un día, tal vez nos volveremos a ver
No, no
No, yo no estoy diciendo que lo siento
Un día, tal vez nos volveremos a ver
No, no, no, no

Más cerca del borde
Más cerca del borde
No, no, no, no
Más cerca del borde
Más cerca del borde
No, no, no, no

Más cerca del borde.

jueves, 23 de junio de 2011

Lena Park - [Survival I'm a Singer 3-1] 이젠 그랬으면 좋겠네


나는 떠날때부터 다시 돌아올 걸 알았지
I knew I had I returned from
Yo sabía que tenía que volver de

눈에 익은 이자리 편히 쉴 수 있는곳
These seats are familiar, where you can relax
Estos asientos son familiares, donde te puedes relajar

많은 것을 찾아서 멀리만 떠났지
We tried to find a lot meolriman
Hemos tratado de encontrar una gran cantidad meolriman

난 어디서 있었는지
I'm sure you were
Estoy seguro de que se

하늘높이 날아서 별을 안고 싶어
I want to fly high in the sky holding stars
Quiero volar alto en el cielo de la celebración de estrellas

소중한 건 모두 잊고 산 건 아니었나
Do not buy everything of value to forget
No comprar cualquier cosa de valor para olvidar

이젠 그랬으면 좋겠네
I hope so.
Espero que sí.

그대 그늘에서 지친 마음 아물게해
Mind tires in the shade ahmulgehae
Mente se cansa en la sombra ahmulgehae

소중한 건 옆에 있다고
Very little, I was at his side
Muy poco, yo estaba a su lado

먼길 떠나려는 사람에게 말했으면
If someone had told us all the way to exit the
Si alguien nos hubiera dicho todo el camino hasta salir de la

너를 보낼때부터 다시 돌아올 걸 알았지
I knew that sending a copy
Sabía que el envío de una copia

손에 익은 물건들 편히 잘 수 있는곳
Familiar things in hand, where you can sleep at night
Las cosas familiares en la mano, donde se puede dormir por la noche

숨고 싶어 헤매던 세월을 딛고서
I want to hide the years, a lost hope
Quiero esconderme de los años, una esperanza perdida

넌 무얼 느껴왔는지
¿What you feel?
¿Qué se siente?

하늘높이 날아서 별을 안고 싶어
I want to fly high in the sky holding stars
Quiero volar alto en el cielo de la celebración de estrellas

소중한건 모두 잊고 산건 아니었나
Do not forget all that precious sangeon
No te olvides de todo lo que sangeon preciosos

이젠 그랬으면 좋겠네
I hope so.
Espero que sí.

그대 그늘에서 지친 마음 아물게해
Under the shadow of you relax a tired body and mind
Bajo la sombra de que se relaje un cuerpo cansado y la mente

소중한 건 옆에 있다고
to side the precious thing
al lado de lo valioso

먼길 떠나려는 사람에게 말했으면
If someone had told us all the way to exit the
Si alguien nos hubiera dicho todo el camino hasta salir de la

이젠 그랬으면 좋겠네
I hope so.
Espero que sí.

그대 그늘에서 지친 마음 아물게해
Mind tires in the shade ahmulgehae
Mente se cansa en la sombra ahmulgehae

소중한 건 옆에 있다고
Very little, I was at his side
Muy poco, yo estaba a su lado

먼길 떠나려는 사람에게 말했으면
If someone had told us all the way to exit the
Si alguien nos hubiera dicho todo el camino hasta salir de la...

Eros Ramazzotti - La cosa mas bella

Cómo comenzamos, yo no lo sé
La historia que no tiene fin
Ni cómo llegaste a ser la mujer
Que toda la vida pedí

Contigo hace falta pasión
Y un toque de poesía
Y sabiduría, pues yo
Trabajo con fantasías

Recuerdas el día que te canté?
Fue un súbito escalofrío
Por si no lo sabes te lo diré:
Yo nunca dejé de sentirlo

Contigo hace falta pasión
No debe fallar jamás
También maestría, pues yo
Trabajo con el corazón

Cantar al amor ya no bastará
Es poco para mí
Si quiero decirte que nunca habrá
Cosa más bella que tú
Cosa más linda que tú
Única como eres
Inmensa cuando quieres
Gracias por existir

Cómo comenzamos yo no lo sé
La historia que toca a su fin
Qué es ese misterio que no se fué
Lo llevo aquí dentro de mí

Serán los recuerdos que no
No dejan pasar la edad
Serán las palabras pues yo
Sabrás, mi trabajo es la voz

Cantar con amor ya no bastará
Es poco para mí
Si quiero decirte que nunca habrá
Cosa más bella que tú
Cosa más linda que tú
Única como eres
Inmensa cuando quieres
Gracias por existir

Aerosmith - Fly where from here



Gotta find a way
Yeah, I can't wait another day
Ain't nothin' gonna change
If we stay 'round here
Gotta do what it takes
Cuz it's all in our hands
We all make mistakes
Yeah, but it's never too late
To start again, take another breath
And say another prayer
And fly away from here
Anywhere, yeah, I don't care
We'll just fly away from here
Our hopes and dreams are
Out there somewhere
Won't let time pass us by
We'll just fly
If this life gets any harder now
It ain't ,no, never mind
You got me by your side
And any time you want
Yeah, we can catch a train and
Find a better place
Yeah, cuz we won't let nothin'
Or no one keep gettin' us down
Maybe you and I
Can pack our bags and hit the sky
And fly away from here
Anywhere, yeah I don't care
We'll just fly away from here
Our hopes and dreams are
Out there somewhere
Won't let time pass us by
We'll just fly
Do you see a bluer sky now?
You can have a better life now
Open your eyes
Cuz no one here can ever stop us
They can try but we won't let them
No way
Maybe you and I
Can pack our bags and say goodbye
And fly away from here
Anywhere, honey, I don't care
We'll just fly away from here
Our hopes and dreams are
Out there somewhere
Fly away from here
Yeah anywhere honey
I don't I don't I don't care
We'll just fly..



Aerosmith - Volar lejos de aqui


Si, no puedo esperar otro día
No va a cambiar nada
Si nos quedamos por aquí
Tengo que hacer lo que toma
Porque está todo en tus manos
Todos cometemos errores
Si, pero nunca es demasiado tarde
Para comenzar de nuevo, tomar otro aliento
Y rezar otra oración
Y volar de aquí
A cualquier lado, si, no me importa
Simplemente volaremos de aquí
Nuestras esperanzas y sueños están
Fuera de allí en alguna parte
No dejaremos que el tiempo nos pase por encima
Simplemente volaremos
Si esta vida se torna mas difícil ahora
No, no importa
Me tienes a tu lado
Y en cualquier momento que quieras
Si, podemos tomar un tren y
Encontrar un mejor lugar
Si, porque no dejaremos que nada
Ni nadie nos tire abajo
Tal vez tu y yo
Podamos hacer nuestras valijas y apuntar al cielo
Y volar de aquí
A cualquier lado, si, no me importa
Simplemente volaremos de aquí
Nuestras esperanzas y sueños están
Fuera de allí en alguna parte
No dejaremos que el tiempo nos pase por encima
Simplemente volaremos
¿Tu ves un cielo más azul ahora?
Puedes tener una vida mejor ahora
Abre tus ojos
Porque nadie aquí puede detenernos
Ellos pueden intentarlo pero no los dejaremos
De ninguna manera
Tal vez tu y yo
Podamos hacer nuestras valijas y decir adiós
Y volar de aquí
A cualquier lado, cariño, no me importa
Simplemente volaremos de aquí
Nuestras esperanzas y sueños están
Fuera de allí en alguna parte
Volar de aquí
Si, a cualquier lado cariño
No me, no me, no me importa
Simplemente volaremos...