domingo, 31 de marzo de 2013

Bruno Mars - When I was your man



Same bed, but it feels just a little bit bigger now 
Our song on the radio, but it doesn’t sound the same 

When our friends talk about all that it does is just tear me down 

Cause my heart breaks a little when I hear your name 

And all just sound like uh, uh, uh 


Hmmm too young, to dumb to realize 

That I should have bought you flowers and hold your hand 

Should have gave you all my hours when I had the chance 

Take you to every party cause all you wanted to do was dance 

Now my baby is dancing, but she’s dancing with another man 


My pride, my ego, my needs and my selfish ways 

Caused a good strong woman like you to walk out my life 

Now I never, never get to clean out the mess i made 

And it hurts me every time I close my eyes 

It all just sounds like uh, uh, uh, uh 


Hmmm too young, to dumb to realize 

That I should have bought you flowers and hold your hand 

Should have gave you all my hours when I had the chance 

Take you to every party cause all you wanted to do was dance 

Now my baby is dancing, but she’s dancing with another man 


Although it hurts I’ll be the first to say that I was wrong 

Oh, I know I’m probably much too late 

To try and apologize for my mistakes 

But I just want you to know 

I hope he buys you flowers, I hope he holds yours hands 

Give you all his hours when he has the chance 

Take you to every party cause I remember how much you loved to dance 

Do all the things I should have done when I was your man!
Do all the things I should have done when I was your man!


                   Bruno Mars - Cuando era tu hombre 

Misma cama, pero ahora se siente un poco más grande 
Nuestra canción en la radio, pero no suena igual 

Cuando mis amigos hablan de ti 

Lo único que hacen es destrozarme el alma 

Porque mi corazón se rompe un poco cuando escucho tu nombre 

Todo suena a uh, uh, uhh 


Hmmm, demasiado joven, 

demasiado tonto para darme cuenta que... 

Debí haberte comprado flores 

Y tomado de la mano 

Debí haberte ofrecido todas mis horas 

Cuando tuve la oportunidad de 

Llevarte a todas las fiestas 

Porque todo lo que querías hacer era bailar 

Ahora, mi chica está bailando 

Pero está bailando con otro hombre 


Mi orgullo, mi ego, mis necesidades y mis maneras egoístas 

Originaron que una mujer buena y fuerte como tú se fuera de mi vida 

Ahora, nunca, nunca consigo limpiar todo el desastre que ocasioné 

Oh, y esto me persigue cada vez que cierro los ojos 

Y todo suena a uh, uh, uhh 


Hmmm, demasiado joven, 

demasiado tonto para darme cuenta que... 

Debí haberte comprado flores 

Y tomado de la mano 

Debí haberte ofrecido todas mis horas 

Cuando tuve la oportunidad de 

Llevarte a todas las fiestas 

Porque todo lo que querías hacer era bailar 

Ahora, mi chica está bailando 

Pero está bailando con otro hombre 


Así me duela 

Seré el primero en decir 

Que estaba equivocado 

Sí, sé que probablemente sea demasiado tarde 

Para intentarlo y pedir perdón por mis errores 

Pero sólo quiero que sepas que... 


Espero que él te compre flores 

Espero que te tome de la mano 

Te dedique todas sus horas 

Cuando tenga la oportunidad 

Te lleve a fiestas 

Porque recuerdo cuanto adorabas bailar 

Haga todas las cosas que debí haber hecho 

Cuando era tu hombre 

Haga todas las cosas que debí haber hecho 

Cuando era tu hombre

domingo, 17 de marzo de 2013

Girl Dead Monster - My song (Angel Beats)

Note.- This song means a lot to me, unfortunately I could not upload anything last week for my job and it was my birthday, thank you all for entering my blog though at first I use to vent about my problems, I realized that the life will always be a mess, and now my 27 years, I realize that everything I've been through, everyone who gets this message will not give up do not give him the pleasure to see them rendered death, will upload many I hope you have more good songs songs now,world's people never give up. Thanks in advance for following this madman. Xius Dibrius



(Japanese) Romaji

Iradachi wo doko ni butsukeru ka sagashiteru aida ni owaru hi
Sora ha haiiro wo shite sono saki ha nani mo mienai
Joushiki butteru yatsu ga waratteru Tsugi ha donna uso wo iu?
Sore de erareta mono Daiji ni kazatte okeru no?
Demo asu he to susumanakya naranai
Dakara kou utau yo

Naiteru kimi koso kodoku na kimi koso
Tadashii yo ningenrashii yo
Otoshita namida ga kou iu yo
Konna ni mo utsukushii uso ja nai hontou no bokura wo arigatou

Kanaetai yume ya todokanai yume ga aru koto
Sore jitai ga yume ni nari kibou ni nari hito ha ikite ikeru n daro
Tobira ha aru Soko de matte iru
Dakara te wo nobasu yo

Kujiketa kimi ni ha mou ichido tatakaeru tsuyosa to jishin to kono uta wo
Otoshita namida ga kou iu yo
Konna ni mo yogorete minikui sekai de deaeta kiseki ni arigatou


Español (Traducido)

Como el cielo gris va obscureciendo mi interior
Ya no distingo claramente mi reflejo,
Ahora estoy en esta oscura habitación
Buscando descargar la ira que me invade.

Me canse de ver a la gente sonreír,
Sé que todos ellos solo están viviendo
Solo es una apariencia exterior
Pero no puedo hacer nada por ellos, por eso
Esta canción canto ahora como un escape
Para guiar a otros como yo.

Las lagrimas, la soledad todo es real
Muestran que solo eres humano
Y es normal, que tengas fallos.
Al derramar mis lágrimas quiero expresar
Todo lo que he guardado dentro
Y demostrar que es hermoso
El mostrarnos,
Tal como somos.

Es normal tener sueños que no puedes cumplir,
El mismo sueño se convierte en esperanza
Y esta te da las fuerzas para vivir
Y te mantiene lejos de la puerta falsa.

Y ahi al borde estoy yo
Luchando por no cruzarla
A través de esta que es mi canción

Quiero obsequiar esta canción,
Al que perdió toda la confianza
Y haya errado,
Esta canción es mi legado.

Al derramar mis lágrimas quiero expresar
Que aun tengo fe en los milagros,
No sé porque te he encontrado
En este mundo, desquiciado,
Fue un milagro.


(English) Translate

The day that ended while searching for where I could wipe out my frustrations
The sky shown gray and I couldn’t see anything ahead
Those who ignore common sense laugh; What lies will they tell next?
What will be gained from hanging that up proudly?
But I have to keep moving forward
So I’ll keep singing like this

You’re crying for sure; You’re lonely for sure
You’re right; You’re just being human
That’s what the tears I shed say
This is beautiful too; It’s not a lie; Thank you for our true selves

Having dreams you want to come true and dreams you can’t reach
That itself becomes the dream, becomes the hope for people to go on living
There’s a door; I’m waiting there
So I’ll hold out my hand

For you who feels crushed, here’s the strength and confidence for you to be able to fight again and my song
That’s what the tears I shed say
Like this too we met in a dirty and ugly world; Thank you for this miracle.

domingo, 3 de marzo de 2013

Jonathan Rhys Meyers - This time


Tonight the sky above
Reminds me of you, love
Walking through wintertime
Where the stars all shine
The angel on the stairs
Will tell you I was there
Under the front porch light
On a mystery night

I've been sitting watching life pass from the sidelines
Been waiting for a dream to seep in through my blinds
I wondered what might happen if I left this all behind
Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind
This time

The neon lights in bars
And headlights from the cars
Have started a symphony
Inside of me
The things I left behind
Have melted in my mind
And now there's a purity
Inside of me

I've been sitting watching life pass from the sidelines
Been waiting for a dream to seep in through my blinds
I wondered what might happen if I left this all behind
Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind
This time

I've been sitting watching life pass from the sidelines
Been waiting for a dream to seep in through my blinds
I wondered what might happen if I left this all behind
Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind
This time



          Jonathan Rhys Meyers - Esta vez


Esta noche el cielo
Me recuerda a ti, amor
Caminando por el invierno
Donde todas las estrellas brillan
El ángel en las escaleras
Te dirá que yo estaba allí
Bajo la luz del porche delantero
En una noche de misterio

He estado sentado viendo pasar la vida desde la barrera
Esperando por un sueńo que se filtre a través de mis persianas
Me preguntaba qué podría pasar si dejara todo esto atrás
Estaría el viento a mi espalda? Conseguiría sacarte de mi mente
Esta vez

Las luces de neón en los bares
Y los faros de los coches
Han comenzado una sinfonía
Dentro de mí
Las cosas que dejé atrás
Se han fundido en mi mente
Y ahora hay una pureza
Dentro de mí

He estado sentado viendo pasar la vida desde la barrera
Esperando por un sueńo que se filtre a través de mis persianas
Me preguntaba qué podría pasar si dejara todo esto atrás
Estaría el viento a mi espalda? Conseguiría sacarte de mi mente
Esta vez

He estado sentado viendo pasar la vida desde la barrera
Esperando por un sueńo que se filtre a través de mis persianas
Me preguntaba qué podría pasar si dejara todo esto atrás
Estaría el viento a mi espaldas? Conseguiría sacarte de mi mente
Esta vez